Allgemeine Chemie
Buchtipp
Teflon, Post-it, und Viagra
M. Schneider
24.90 €

Buchcover

Anzeige
Stichwortwolke
forum

Zurück   ChemieOnline Forum > Naturwissenschaften > Chemie > Allgemeine Chemie

Hinweise

Allgemeine Chemie Fragen zur Chemie, die ihr nicht in eines der Fachforen einordnen könnt, gehören hierher.

Anzeige

Antwort
 
Themen-Optionen Ansicht
Alt 18.10.2005, 22:09   #1   Druckbare Version zeigen
Marvek  
Mitglied
Themenersteller
Beiträge: 6.761
Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

Hallo, bitte korrigiert mich:
sealed stirrer = Rührfisch (?)
condenser = Rückflusskühler (?)
Danke im Voraus.
__________________
Gruss, Marvek
SciFi-Forum
Marvek ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.10.2005, 22:33   #2   Druckbare Version zeigen
Allchemist Männlich
Mitglied
Beiträge: 2.129
AW: Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

condenser :
wird allgemein für Kondensator (also Wärmeübertrager oder Kühler, der zum kondensieren von Dämpfen benutzt wird) verwendet. Ein Rückflusskühler wäre ein reflux condenser

sealed stirred, wörtlich abgedichteter Rührer, wenn es in einer Versuchanleitung steht könnte es auch einfach ein Rührer mit Schliffhülse oder einer anderen Abdichtung sein.
Rührfisch würde ich aus den Bauch heraus eher mit covered stirrer oder covered solenoid stirrer übersetzen.
Allchemist ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.10.2005, 22:37   #3   Druckbare Version zeigen
kaliumcyanid Männlich
Mitglied
Beiträge: 18.820
AW: Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

Ein Rührfisch wäre ein "magnetic stirr bar".
kaliumcyanid ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.10.2005, 22:42   #4   Druckbare Version zeigen
Marvek  
Mitglied
Themenersteller
Beiträge: 6.761
Re: AW: Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

Zitat:
Zitat von Allchemist
condenser :
wird allgemein für Kondensator (also Wärmeübertrager oder Kühler, der zum kondensieren von Dämpfen benutzt wird) verwendet. Ein Rückflusskühler wäre ein reflux condenser
Habe ich mir schon gedacht. Hier würde ich wohl auf eine Vigreux-Kolonne tippen.

Zitat:
Zitat von Allchemist
sealed stirred, wörtlich abgedichteter Rührer, wenn es in einer Versuchanleitung steht könnte es auch einfach ein Rührer mit Schliffhülse oder einer anderen Abdichtung sein.
Ja ich glaube wir nennen das KPD-Rührer (korrekt: KPG-Rührer genannt).
__________________
Gruss, Marvek
SciFi-Forum
Marvek ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 18.10.2005, 22:48   #5   Druckbare Version zeigen
Allchemist Männlich
Mitglied
Beiträge: 2.129
AW: Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

Vigreux Kollonne eher nicht, da eine Kollonne "column" heißt - kommt natürlich auf den Zusammenhang an.

Der Begriff "KPG-Rührer" ist mir auch geläufig.

@ Kaliumcynid:

Bauchgefühl hat getrogen - dafür was gelernt
Allchemist ist offline   Mit Zitat antworten
Anzeige
Alt 18.10.2005, 23:09   #6   Druckbare Version zeigen
Marvek  
Mitglied
Themenersteller
Beiträge: 6.761
Re: Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

Auf jeden Fall Danke für Eure Hilfe.
__________________
Gruss, Marvek
SciFi-Forum
Marvek ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.10.2005, 18:35   #7   Druckbare Version zeigen
kaliumcyanid Männlich
Mitglied
Beiträge: 18.820
AW: Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

Zitat:
KPD-Rührer
Mhmm, wie politisch

KPG = kerngezogene Präzisionsglasgeräte
kaliumcyanid ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 19.10.2005, 19:13   #8   Druckbare Version zeigen
Marvek  
Mitglied
Themenersteller
Beiträge: 6.761
Re: AW: Hilfe bei Übersetzung: sealed stirrer / condenser

Zitat:
Zitat von kaliumcyanid
Mhmm, wie politisch

KPG = kerngezogene Präzisionsglasgeräte
Danke, das war mir entfallen vor lauter Politik ...
__________________
Gruss, Marvek
SciFi-Forum
Marvek ist offline   Mit Zitat antworten
Anzeige


Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen
Ansicht

Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Hilfe bei Volumenberechnung mit Hilfe der Puffergleichungen! ehemaliges Mitglied Schwerpunktforum: pH-Wert und Gleichgewichtsberechnungen 13 09.05.2010 20:36
double surface condenser lovebird Organische Chemie 2 14.04.2010 18:49
Brauche dringend Hilfe bei einer Übersetzung!! qcumber Bücher und wissenschaftliche Literatur 6 16.10.2008 07:49
Übersetzung mit Hilfe der Code-Sonne! Monica1 Biologie & Biochemie 4 15.10.2008 23:21
Hilfe bei Übersetzung für Bewerbung (auf Englisch) nchristin Schule/Ausbildungs- & Studienwahl 1 01.03.2007 16:33


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:46 Uhr.



Anzeige