Anzeige


Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 30.12.2009, 12:42   #2   Druckbare Version zeigen
ricinus Männlich
Moderator
Beiträge: 23.861
AW: Englisch-Übersetzung

Zitat:
Zitat von S0S Beitrag anzeigen
Außerdem dient Gluconat der Vorbehandlung von metallischen Oberflächen, z.B. in der galvanischen Absetzung von Nickel-Cobalt auf Aluminium
Man spricht von galvanischer Abscheidung, nicht Absetzung.
Zitat:
oder bereitet Nickel, Zinn oder Zink auf ihre glatten, glänzenden Überzüge vor.
AUch hier geht es um die Abscheidung von Ni, Sn und Zn, nicht die Abscheidung anderer Metalle auf Ni, Sn und Zn ist gemeint.
Ich würde also wie folgt übersetzen :
"...oder wird benutzt um glatte, glänzende Beschichtungen mit Ni, Sn und Zn zu erzielen".

lg
__________________
"Old geochemists never die, they merely reach equilibrium." (Antonio C. Lasaga ?)
ricinus ist offline   Mit Zitat antworten
 


Anzeige