PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : "et. al." & "und" beim zitieren mit Bibtex


ktn
03.11.2006, 17:31
Hi!
Für meine Literaturangaben benutze ich BibTex und das Packet natbib, damit im Text die Zitate im Format "Autor et al. (Jahr)" erscheinen können. Dies erreiche ich z.b. mit dem bibliographystyle "plainat" (vergleiche: ftp://tug.ctan.org/pub/tex-archive/macros/latex/contrib/natbib/natbib.pdf ).
Wenn das Paper nur von 2 Autoren geschrieben wurde, bekomme ich die Ausgabe "Autor1 and Autor2 (Jahr)". Blöd ist eben, dass ich ja nun mal in deutsch schreibe und anstelle des "and" ein "und" benötige. Also habe ich ein deutschen bibliographystyle ausprobiert, z.B. "dinat". Nun bekomme ich zwar mein "und", wenn jedoch mehr als 2 Autoren das Paper geschrieben haben, steht jetzt "Autor u.a. (Jahr) da.
Nun ja, ich denke ihr wisst worauf ich hinaus will:
Kennt jemand einen Style der "et al." & "und" angibt??

Danke und Gruß!

PS: Ich weiss, dass ich meine .bst-Datei umschreiben kann. Leider kann ich aber (noch) nicht programmieren und bin etwas überfordert mit dem Quelltext... :confused:

PPS: Wenn der Style auch noch so cool ist und den Autor in Kapitälchen angibt und et al. kursiv, dann wäre es perfekt...

Rosentod
03.11.2006, 17:59
Wenn du den Style hier hochlädst (zu faul zum Suchen :D ), könnte ich dir schon aus dem "and" ein "und" machen. (Allerdings kann ich zu Hause (es ist ja Wochenende) nicht richtig testen.) Auch wenn man nicht programmieren kann, ist es kein Problem den Style soweit zu ändern.

ktn
03.11.2006, 18:29
Alles klar, hab die Datei hochgeladen.
Habe mir den Quelltext gerade nochmal angeschaut und finde es nicht gerade trivial aus dem "and" ein "und" zu machen... (ganz schön viele "and"s im text) Bin aber absolut lernwillig und würde mich freuen, wenn du mir bescheid sagst, welche Zeilen du geändert hast.
Beste Grüße + Danke

ktn
03.11.2006, 18:35
hi, hab grad noch weiter im text rumgestöbert und habe möglicherweise die richtige stelle gefunden. ich probiers ma aus...


....hat erstmal nicht geklappt.

Rosentod
03.11.2006, 18:45
Suchen und ersetzen: " and " --> " und " (Leerzeichen beachten)

Das sollte es eigentlich tun.
Alles zwischen Anführungszeichen ist echter Text und kein Programmcode.

Windows sollte dir eigentlich erlauben (mit etwas Meckern), die Dateiendungen von Dateien zu ändern.

PS: Wie gesagt "nicht getestet", daher keine Garantie.

ktn
03.11.2006, 18:53
jup, danke, so klappt es!

Curie
03.11.2006, 19:56
Btw, heisst es nicht "et al." ohne Punkt nach dem et? Et= und...

upsidedown
03.11.2006, 21:10
Gut aufgepasst :D

hippie
04.11.2006, 00:33
makebst hat eine "et al." option!

Chemical_Brother
04.11.2006, 07:58
Wenn ich in BibTeX "and others" reinschreibe, kommt eh gleich die richtige Formatierung... Warum soll ich mir da noch groß Gedanken machen? :D

fabian81
02.03.2009, 22:34
Hallo Forum,

habe ein aehnliches Problem beim Zitieren bei Latex. Benutze auch natbib zusammen mit dem style 'apalike2'.
Leider habe Ich das Problem, das Wenn Ich die Autoren Namen 'normal' in mein bibtex scheibe, der Style mir bei Doppelvornamen den zweiten Vornamen wegnimmt.
Daher bin ich dazu uebergegangen, die Autorennamen wie folgt zu definieren:

AUTHOR : {{Mustermann,~G., T.~A. Musterfrau, and R.~J. Musterfrau2}}

Nun tritt leider das Problem, das die Zitate mit citep im Text nicht mehr als (Mustermann et al, 2008) auftreten sondern der komplette Eintrag: (Mustermann, G., T. A. Musterfrau, and R. J. Musterfrau2, 2008).
Hat jemand vielleicht einen Tip, wie man eine vernuenftige ungekuerzte Darstellung in der Bibliographie 'und' die gekuerzte Autorendarstellung im Text erreichen kann? Ich bin auch anderen Stilen aufgeschlossen, solange sie die (Autor, Datum) Konvention haben.

Vielen Dank im Vorraus!
Mit besten Gruessen,
Fabian

fabian81
02.03.2009, 22:52
Problem geloest, falls jemand auch das Problem hatte, so gehts:
(ohne Klammern!)

AUTHOR = "Mustermann,~G. and T.~A. Mustefrau and R.~J. Musterfrau2"

ThePat
03.03.2009, 03:23
Moin,

Problem geloest, falls jemand auch das Problem hatte, so gehts:
(ohne Klammern!)

nein, das glaub ich nicht.Ich behaupte einfach mal der Fehler war, dass du die Autoren nur zum Teil mit "and" getrennt hattest. Man sollte dazu uebergehen das wirklich exakt einheitlich zu machen ala



Zumindest waer dein erster Code bei dem Style, den ich letztens jemandem empfohlen habe auf keinen Fall durchgegangen.

Cheers
Patrick

Rosentod
03.03.2009, 07:56
So geht es ohne Tilde:
Author = {Adair, E. C. and Parton, W. J. and Del~Grosso, S. J. and Silver, W. L. and Harmon, M. E. and Hall, S. A. and Burke, I. C. and Hart, S. C.}

Wie man sieht, ist die Tilde nur bei Doppelnachnamen notwendig.

Als Tipp für die alphabetische Sortierung, falls der Erstautor adlig ist:
Author = {{\SortNoop{Lutzow}}{von~L\"utzow}, M. and K\"ogel-Knabner, I. and Ekschmitt, K. and Matzner, E. and Guggenberger, G. and Marschner, B. and Flessa, H.}
In der Präambel des Dokuments muss dazu noch \newcommand{\SortNoop}[1]{} stehen.

hippie
03.03.2009, 15:01
Als Tipp für die alphabetische Sortierung, falls der Erstautor adlig ist:
Author = {{\SortNoop{Lutzow}}{von~L\"utzow}, M. and K\"ogel-Knabner, I. and Ekschmitt, K. and Matzner, E. and Guggenberger, G. and Marschner, B. and Flessa, H.}
In der Präambel des Dokuments muss dazu noch \newcommand{\SortNoop}[1]{} stehen.

Netter Tipp! :)

sssss
16.07.2010, 11:48
Hallo,
ich bin neu hier im Forum und habe ein ähnliches Programm wie damals der Eröffner des Threads. Ich hoffe daher, dass es ok ist, wenn ich mich hier einreihe.

Für meine Literaturangaben benutze ich BibTex und das Packet natbib, als bibliographystyle verwende ich "bst2" (wie er im Journal "Brain" verwendet wird), s. Anhang.

Da meine Arbeit auf deutsch verfasst wird, finde ich es störend, wenn in der Ausgabe bei 2 Autoren "Autor1 and Autor2" steht anstelle von "Autor1 und Autor2". Bei mehr Autoren ist es kein Problem, da diese mit "et al." erscheinen.

Den Tip von weiter oben "and" durch "und" in der entsprechenden Datei konnte ich bisher nicht erfolgreich umsetzen, da ich nicht sicher bin, welche "and"s genau ersetzt werden müssen. Erste Versuche sind leider fehlgeschlagen.

Für Hilfe wäre ich sehr dankbar, da ich sehr gerne genau diesen style nutzen möchte (der Doktorarbeitsbetreuer lässt grüßen... ;) )!
Viele Grüße
sssss

Rosentod
16.07.2010, 11:52
Den Tip von weiter oben "and" durch "und" in der entsprechenden Datei konnte ich bisher nicht erfolgreich umsetzen, da ich nicht sicher bin, welche "and"s genau ersetzt werden müssen. Du musst den String "and" inklusive Gänsefüßchen suchen.

sssss
16.07.2010, 12:08
Hallo Rosentod,
danke für die schnelle Antwort. Deine Methode hatte ich bereits versucht, leider funktioniert diese nicht. Wenn ich "and" (inkl. Gänsefüßchen) durch "und" (ebenfalls inkl. Gänsefüßchen) ersetze, bekomme ich nach mehrfachem kompilieren 359 Warnungen(davor 0). In meinem PDF-Dokument erscheinen anstelle der Literaturangaben nur noch Fragezeichen und das Literaturverzeichnis erscheint gar nicht mehr. :(
Hast Du vllt. noch weitere Ideen?
Danke
sssss

Rosentod
16.07.2010, 12:41
Dann machst Du einen anderen Fehler.

siehe Anhang (von mir getestet)

Dort kann man solche Dinge ändern:% Here are the language-specific definitions for explicit words.
% Each function has a name bbl.xxx where xxx is the English word.
% The language selected here is ENGLISH
FUNCTION {bbl.and}
{ "and"}

FUNCTION {bbl.etal}
{ "et~al." }

FUNCTION {bbl.editors}
{ "editors" }

FUNCTION {bbl.editor}
{ "editor" }

FUNCTION {bbl.edby}
{ "edited by" }

FUNCTION {bbl.edition}
{ "edition" }

FUNCTION {bbl.volume}
{ "volume" }

FUNCTION {bbl.of}
{ "of" }

FUNCTION {bbl.number}
{ "number" }

FUNCTION {bbl.nr}
{ "no." }

FUNCTION {bbl.in}
{ "in" }

FUNCTION {bbl.pages}
{ "pp." }

FUNCTION {bbl.page}
{ "p." }

FUNCTION {bbl.chapter}
{ "chapter" }

FUNCTION {bbl.techrep}
{ "Technical Report" }

FUNCTION {bbl.mthesis}
{ "Master's thesis" }

FUNCTION {bbl.phdthesis}
{ "Ph.D. thesis" }

sssss
16.07.2010, 13:16
Hallo Rosentod,
ich habe gerade einmal Deinen Anhang anstelle der Original-Brainstyle-File eingesetzt. Leider bekomme ich wieder die 359 Warnungen. Diese lauten folgendermaßen: "Package natbib warning: Citation 'autor-jahr' on page XX undefined on input line XX".
Hast Du eine Idee, wo mein Fehler liegen könnte?

Noch etwas: Du meintest "Dort kann man solche Dinge ändern" und hast mich auf "English" als gewählte Sprache hingewiesen.
% Here are the language-specific definitions for explicit words.
% Each function has a name bbl.xxx where xxx is the English word.
% The language selected here is ENGLISH

Muss ich da evtl. an anderer Stelle noch etwas ändern?

Meine Literatursammlung selbst enthält ja jeweils die englischen Bezeichnungen für Autor, Editor, usw.
Bsp.: @Article{aarsland-2003-prevalence,
author = {Aarsland, D. and Andersen, K. and Larsen, J. P. and Lolk, A. and Kragh-Sorensen, P.},
title = {Prevalence and characteristics of dementia in Parkinson disease: an 8-year prospective study},
journal = {Arch Neurol},
volume = {60},
number = {3},
pages = {387-92},
year = {2003}

Sorry, ich bin kein großer Computer-Held (von Latex leider ganz zu schweigen, die Diss ist mein erstes Projekt...)

Rosentod
16.07.2010, 13:23
Der geänderte Style funktioniert. Das habe ich getestet.

Gib doch mal ein Minimalbeispiel Deines tex-Dokuments.

"Package natbib warning: Citation 'autor-jahr' on page XX undefined on input line XX".Dass da etwas Deutsches, nämlich autor-jahr, in der Fehlermeldung auftaucht, ist schon sehr verdächtig.

sssss
16.07.2010, 13:56
Sorry, es steht natürlich in der Warnung nicht auf deutsch "autor-jahr", sondern jeweils der Eintrag, den ich in der .bib-Datei gewählt hatte (Snapshot der Fehlermeldung s. Anhang). Dabei hatte ich der Einfachkeit halber die meisten papers zum Zitieren nach ihrem Erstautor und dem Erscheinungsjahr betitelt.

Hier noch mein Minimalbeispiel. Ich hoffe, es ist alles drin, was es dafür braucht, ansonsten bitte Rückmeldung. (Es ist mein erstes...)


\documentclass[12pt,a4paper,oneside,bibliography=totocnumbered]{scrbook} %bibliography=totocnumbered setzt einen nummerierten Eintrag für das Literaturverzeichnis ins Inhaltsverzeichnis
\usepackage[ngerman]{babel} % Sprache deutsch, neue Rechtschreibung
\usepackage[latin1]{inputenc} % ermöglicht das eingeben von vielen Sonderzeichen über die Tastatur, u.a. auch deutsche ü, ä, ö und ß
\usepackage[T1]{fontenc} %für eine erweiterte Ausgabekodierung der Zeichensätze. Für eine gute Silbentrennung deutschsprachiger Dokumente
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault} % legt serifenlose Schrift als Grundschrift für das gesamte Dokument fest
\usepackage[scaled]{uarial} % Quick note about the scaled parameter – you can use it to resize your font. For example using scaled=0.92 will give you size equivalent to 9pt
\usepackage{parskip}
\usepackage{setspace}
\onehalfspacing %1,5-facher Zeilenabstand
\usepackage[left=3.0cm, right=3.0cm,top=3.0cm, bottom=3.0cm]{geometry} %Seitenränder
\renewcommand{\pagestyle}{headings=normal} %headings nur normal groß und nicht wie voreingestellt big
\renewcommand*{\chapterheadstartvskip}{\vspace{-2\baselineskip}} % damit der Abstand zwischen voreingestelltem Seitenrand und Überschrift nicht so groß wird (Im scrguide sind die voreingestellten Einstellungen für die verschiedenen Headings-Größen angegeben, anhand deren Berechnung genau möglich)
\clubpenalty = 10000
\widowpenalty = 10000
\displaywidowpenalty = 10000 %die letzten 3 Befehle dienen dazu, Hurenkinder und Schusterjungs zu vermeiden
\addtokomafont{caption}{\footnotesize} %kleinere Schrift für die Beschriftung der Tabelle.
\addtokomafont{captionlabel}{\footnotesize} %kleinere Schrift für die Bezeichnung "`Tabelle"' oder "`Abbildung"'.
\setcapindent{0em} %kein Einzug bei der caption
\usepackage{graphics}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{array}
\usepackage{chemsym}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{stmaryrd}
\usepackage{fixltx2e} % macht\(XYZ\) robust und stellt ein Kommando \MakeRobust bereit, um weitere Makros bei Bedarf robust zu machen.
\usepackage{booktabs}
\usepackage{calc}
\usepackage{multirow}
\usepackage{supertabular}
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[LabelsAligned]{currvita}
% \usepackage{enumitem} hat im Lebenslauf keine Veränderung bezüglich der Seitenzahl in Kombi mit \setlist{noitemsep} bewirkt
\usepackage{natbib}
\bibliographystyle{brain2mit-tipp-von-chem} % wichtig: kein klass. Latex-style. Ist daher unter einem eigenen Dateipfad angelegt (D:/Programme-neu/Local Tex Files Steffi/bibtex/bst/misc/brain2
\usepackage[unicode]{hyperref}
\hyphenation{SNPs}
\hyphenation{DNA}
\hyphenation{ddNTPs}
\hyphenation{Symp-to-men}
\hyphenation{Dar-reh-Shori}

\begin{document}
Test-Minimalbeispiel.
\end{document}

Rosentod
16.07.2010, 14:16
Mir fehlt da der Befehl \bibliography{<Name der bib-datei ohne Dateiendung>}

\bibliographystyle steht normalerweise auch erst nach \begin{document}.

sssss
16.07.2010, 14:23
Oh pardon, der bibliography-Befehl ging tatsächlich vergessen, da ich diesen eigentlich in einem der Kapitel habe, die ich mit \include{} in das Projekt eingeschlossen habe...
Also noch ein Versuch...


\documentclass[12pt,a4paper,oneside,bibliography=totocnumbered]{scrbook} %bibliography=totocnumbered setzt einen nummerierten Eintrag für das Literaturverzeichnis ins Inhaltsverzeichnis
\usepackage[ngerman]{babel} % Sprache deutsch, neue Rechtschreibung
\usepackage[latin1]{inputenc} % ermöglicht das eingeben von vielen Sonderzeichen über die Tastatur, u.a. auch deutsche ü, ä, ö und ß
\usepackage[T1]{fontenc} %für eine erweiterte Ausgabekodierung der Zeichensätze. Für eine gute Silbentrennung deutschsprachiger Dokumente
\renewcommand{\familydefault}{\sfdefault} % legt serifenlose Schrift als Grundschrift für das gesamte Dokument fest
\usepackage[scaled]{uarial} % Quick note about the scaled parameter – you can use it to resize your font. For example using scaled=0.92 will give you size equivalent to 9pt
\usepackage{parskip}
\usepackage{setspace}
\onehalfspacing %1,5-facher Zeilenabstand
\usepackage[left=3.0cm, right=3.0cm,top=3.0cm, bottom=3.0cm]{geometry} %Seitenränder
\renewcommand{\pagestyle}{headings=normal} %headings nur normal groß und nicht wie voreingestellt big
\renewcommand*{\chapterheadstartvskip}{\vspace{-2\baselineskip}} % damit der Abstand zwischen voreingestelltem Seitenrand und Überschrift nicht so groß wird (Im scrguide sind die voreingestellten Einstellungen für die verschiedenen Headings-Größen angegeben, anhand deren Berechnung genau möglich)
\clubpenalty = 10000
\widowpenalty = 10000
\displaywidowpenalty = 10000 %die letzten 3 Befehle dienen dazu, Hurenkinder und Schusterjungs zu vermeiden
\addtokomafont{caption}{\footnotesize} %kleinere Schrift für die Beschriftung der Tabelle.
\addtokomafont{captionlabel}{\footnotesize} %kleinere Schrift für die Bezeichnung "`Tabelle"' oder "`Abbildung"'.
\setcapindent{0em} %kein Einzug bei der caption
\usepackage{graphics}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{array}
\usepackage{chemsym}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{stmaryrd}
\usepackage{fixltx2e} % macht\(XYZ\) robust und stellt ein Kommando \MakeRobust bereit, um weitere Makros bei Bedarf robust zu machen.
\usepackage{booktabs}
\usepackage{calc}
\usepackage{multirow}
\usepackage{supertabular}
\usepackage[babel,german=quotes]{csquotes}
\usepackage[LabelsAligned]{currvita}
% \usepackage{enumitem} hat im Lebenslauf keine Veränderung bezüglich der Seitenzahl in Kombi mit \setlist{noitemsep} bewirkt
\usepackage{natbib}
\bibliographystyle{brain2mit-tipp-von-chem} % wichtig: kein klass. Latex-style. Ist daher unter einem eigenen Dateipfad angelegt (D:/Programme-neu/Local Tex Files Steffi/bibtex/bst/misc/brain2
\usepackage[unicode]{hyperref}
\hyphenation{SNPs}
\hyphenation{DNA}
\hyphenation{ddNTPs}
\hyphenation{Symp-to-men}
\hyphenation{Dar-reh-Shori}

\begin{document}
\bibliography{kapitel/literatur}
Test-Minimalbeispiel.
\end{document}

Rosentod
16.07.2010, 14:38
Bei mir läuft Dein Beispiel. Heißt Deine bib-Datei wirklich literatur.bib und befindet sich in Verzeichnis kapitel, welches sich im selben Verzeichnis wie die tex-datei befindet? Wo hast Du den Style gespeichert?

sssss
16.07.2010, 14:53
Hallo Rosentod,

ja, meine bib-Datei heißt wirklich literatur.bib und befindet sich in Verzeichnis "kapitel". Im Verzeichnis "kapitel" ist auch die tex-Datei "litverz" gespeichert, in welcher der Befehl \bibliography{kapitel/literatur} erfolgt.

Den Style habe ich in meinem Programmordner (welcher auch MiKTeX und TeXnicCenter enthält) in einem eigenen Ordner "Local Tex Files\bibtex\bst\misc\" gespeichert.

Das Merkwürdige ist ja, dass wenn ich die original-Brain-Style-Datei verwende, alles bestens läuft. Die Probleme kommen erst mit dem deutschen "und".

Rosentod
16.07.2010, 15:03
ja, meine bib-Datei heißt wirklich literatur.bib und befindet sich in Verzeichnis "kapitel". Im Verzeichnis "kapitel" ist auch die tex-Datei "litverz" gespeichert, in welcher der Befehl \bibliography{kapitel/literatur} erfolgt.Dann musst Du vermutlich nur \bibliography{literatur} schreiben. Ich gehe jedenfalls davon aus, dass die bib-Datei nicht gefunden wird.

Den Style habe ich in meinem Programmordner (welcher auch MiKTeX und TeXnicCenter enthält) in einem eigenen Ordner "Local Tex Files\bibtex\bst\misc\" gespeichert.Refresh Database hast Du durchgeführt?

Wie gesagt, bei mir läuft es einwandfrei durch.

sssss
16.07.2010, 15:34
JUCHU :) Es funktioniert! :)

Es lag daran, dass ich "Refresh Database" nicht durchgeführt hatte. Diese Funktion habe ich bisher (fast?) nie benötigt, da ich neue Pakete i.d.R. über MiKTeX-->Browse Packages eingefügt hatte.

Ganz herzlichen Dank für die freundliche und zeitnahe Unterstützung!
Glückliche Grüße und ein schönes WE wünscht sssss